工程百科
东京酿酒商将联合国教科文组织的认可视为游戏规则的改变者,苦苦挣扎的清酒需要像寿司一样走向全球
2025-08-17 19:22  浏览:64

  Brewers prepare rice on a table to make Koji mould, an im<em></em>portant ingredient used in brewing sake, a traditio<em></em>nal Japanese rice wine, at Ishikawa Shuzou, or Ishikawa Brewery, in Fussa, western portion of Tokyo, November 25, 2024. — Reuters pic

  日本福萨12月2日电在东京一家可以追溯到武士时代的酿酒厂,前ako Koichi Maesako将一个三米长的木桨放入一个巨大的玉色罐中,轻轻搅拌白色混合物,一周后将变成清酒。

  这种由大米、酵母发酵剂、被称为曲的烹饪霉菌和水混合而成的酸甜味道的啤酒,已经发酵了20天,这是联合国教科文组织本周将其列为非物质文化遗产的一项古老技术的一部分。

  对于石川酿酒公司(Ishikawa Shuzou)首席酿酒师、现年40岁的Maesako来说,在经历了艰难的几年之后,联合国机构的支持将是一个受欢迎的消息。

  他说,反常的温暖天气影响了水稻的收成,不仅影响了粮食的质量,还提高了采购成本。

  Brewers prepare rice on a table to make Koji mould, an im<em></em>portant ingredient used in brewing sake, a traditio<em></em>nal Japanese rice wine, at Ishikawa Shuzou, or Ishikawa Brewery, in Fussa, western portion of Tokyo, November 25, 2024. — Reuters pic酿酒师在桌子上准备大米来制作曲霉酿造清酒的重要原料,是一种传统2024年11月25日,在东京西部Fussa的石川酿酒厂,人们喝着日本米酒。——路透社图片

  传统的清酒酿造商一直在与几十年来国内销量下滑的局面作斗争,因为消费者喜欢上了高球和其他酒精饮料等鸡尾酒。

  “与前几年相比,形势更加严峻,”Maesako上周告诉路透社。

  “虽然已经快到12月了,但天气还是很暖和。大米价格高,收成不好,这使得(今年)清酒酿造非常具有挑战性。”

  Brewers stir the mixture in a co<em></em>ntainer to make a yeast starter, an im<em></em>portant ingredient used in brewing sake, a traditio<em></em>nal Japanese rice wine, at Ishikawa Shuzou, or Ishikawa Brewery, in Fussa, western portion of Tokyo, November 25, 2024. — Reuters pic 酿酒师在co中搅拌混合物用来做酵母发酵剂的容器酿造清酒的重要原料,是一种传统2024年11月25日,在东京西部Fussa的石川酿酒厂,人们喝着日本米酒。——路透社图片

  前佐子希望联合国教科文组织对传统酿造技术的认可能够通过激发海外需求来扭转局面。在海外,清酒与日本料理一起慢慢受到欢迎,部分原因是联合国教科文组织在2013年将和食列为活文化遗产。

  “在被联合国教科文组织列入名录后,日本传统美食(和食)已经传播到了世界各地,”前佐子说。

  “我希望清酒也能如此。我们啤酒厂的出口正在增长,我们希望联合国教科文组织的名录能加速这一趋势。”

  A brewer using a long paddle stirs the mixture of rice, Koji, water and yeast starter inside a giant tank as a part of the fermentation process to brew sake, a traditio<em></em>nal Japanese rice wine, at Ishikawa Shuzou, or Ishikawa Brewery, in Fussa, western portion of Tokyo, November 25, 2024. — Reuters pic一名酿酒师用长桨在一个巨大的水箱里搅拌大米、曲酒、水和酵母发酵剂的混合物,这是酿造日本传统清酒的发酵过程的一部分2024年11月25日,在东京西部Fussa的石川酿酒厂,人们喝着日本米酒。——路透社图片

  这种酿造清酒的方法有着数百年的历史,其独特之处在于它的“三步制”,即在一个容器中同时进行多个发酵过程。

  “看到并理解这一切是如何融合在一起的,真的很酷,”酿酒厂的美国游客罗伯特·布朗(Robert Brown)说。“对我来说,把日本的很多历史变成文化遗产真的很酷。”

  ‘Tamajiman’ brand sake bottles produced by Ishikawa Shuzou, or Ishikawa Brewery, are displayed for sale at the brewery’s sales store in Fussa, western portion of Tokyo, November 25, 2024. — Reuters pic2024年11月25日,石川酿酒厂在东京西部Fussa的销售店里展示了石川酒厂生产的“Tamajiman”牌清酒。——路透社图片

  尽管清酒已经不再是一种常规饮品,但前佐子表示,清酒仍然无法与日本文化分离。

  他说:“我们在庆祝活动、新年以及葬礼等悲伤的场合喝清酒。”“日本清酒文化就是日本本身的文化。”

  这种酿造技术预计将于本周在巴拉圭举行的联合国教科文组织委员会会议上得到正式认可。这将是日本列入非物质文化遗产名录的第23个项目。——路透社

发表评论
0评