企业新闻
给达美乐外卖司机小费,公司也会给你小费:“我们决定改写剧本”
2024-12-22 09:08  浏览:94

  

  

  每个人都能分一杯羹。

  给达美乐(Domino’s)外卖司机留小费的顾客现在更有动力这么做了:他们会马上从公司得到小费。

  这家披萨连锁店正在推出一项名为“你给小费,我们给小费”的新举措,从4月29日星期一开始,当顾客在网上给他们的快递员留下至少3美元的小费时,达美乐将奖励他们一张3美元的优惠券。

  这笔可观的零钱——连同“你已经得到小费了”这句令人愉快的话一起——在每次下单后的一周内有效,可以用于在线配送。

  Dominos is tipping customers in coupons in exchange for leaving a nice gratuity for drivers. 3

  去年,一名员工在一段广为传播的视频中声称,如果运气好的话,达美乐的司机可以赚到115美元的小费。

  达美乐在去年秋天向顾客提供“紧急”免费披萨后不久宣布了新的促销活动,高级副总裁凯特·特朗布尔甚至对普遍存在的平板电脑“内疚小费”问题进行了嘲讽。

  Dominos is giving back to customers who tip their drivers. 3

  她说:“我们很高兴顾客从第一天起就因为他们的优质服务而给他们小费。”

  “但如今,无论你走到哪里,都有一个提示屏幕。小费的压力是真实存在的,即使没有提供额外的服务。所以,我们决定改变一下,给顾客小费来表达我们的感谢。”

  目前,该促销活动的网页上显示了一个平板电脑提示屏幕,并附有一个问题:“小费用光了?”

  最近的一项调查发现,75%的美国人觉得给小费的文化已经走得太远了,令人沮丧。

  The pizza chain is covering the cost of tipping drivers through a coupon deal. 3

  皮尤研究中心(Pew Research Center)发现,在坐着用餐的情况下,小费数额正在下降,57%的消费者给的小费不超过15%。

  另一项调查显示,高达51%的人根本不会为糟糕的服务留下小费。

发表评论
0评