这篇文章包含电影“奥本海默”的剧透。
备受期待的电视剧《奥本海默》中的一个性爱场景遭到印度官员的猛烈抨击,他们声称这一场景是“对印度教的严厉攻击”。
这部传记剧讲述了物理学家j·罗伯特·奥本海默和一群科学家匆忙完成臭名昭著的曼哈顿计划的故事,该计划在1945年8月6日轰炸日本广岛和长崎时达到了高潮。
在影片中,罗伯特·奥本海默(47岁的希里安·墨菲饰)和吉恩·塔特洛克(27岁的弗洛伦斯·普饰)正在进行性交,直到吉恩走到书架前,拿起一本《博伽梵歌》,让墨菲朗读。
“机会”然后读了这句话,“我成为了死亡,世界的毁灭者,”当二人恢复性交时。
这句话据说是现实生活中的奥本海默在第一颗核弹爆炸时的想法。
上周,成千上万的印度人在电影首映时涌向现场观看,但许多人在电影上映后立即在社交媒体上发起抗议。
“我们注意到,电影《奥本海默》(Oppenheimer)中包含了一个对印度教进行严厉攻击的场景,”印度政府信息专员乌代·马胡尔卡(Uday Mahurkar)在给该片导演克里斯托弗·诺兰(Christopher Nolan)的推文中写道。
“根据社交媒体的报道,电影中的一个场景显示,一名女子让一名男子大声朗读《Bhagwad Geeta》,同时克服了他并与他发生了性关系。”
“她一手抱着巴格瓦德·吉塔,另一只手似乎在调整他们生殖器官的位置,”Mahurkar在推特上继续说道。“《巴格瓦吉塔》是印度教最受尊敬的经典之一。吉塔是无数圣人、婆罗门和传奇人物的灵感来源,他们过着自我控制的生活,做着无私的高尚行为。”
Mahurkar补充说,他不理解“这种不必要的科学家生活场景背后的动机和逻辑”,并认为这是“对10亿宽容的印度教徒的宗教信仰的直接攻击”。
这位专员总结说,这一场景“相当于对印度教社区发动了一场战争,似乎是反印度教势力更大阴谋的一部分。”
Mahurkar寄来的信指责好莱坞对古兰经和伊斯兰教的描写更加敏感,并希望对印度教徒也给予同样的礼让。
根据这条推特,政府官员已经要求诺兰“在全球范围内从你的电影中删除这一场景”,并补充说:“如果你选择忽视这一呼吁,那将被视为对印度文明的蓄意攻击。”
《华盛顿邮报》联系了诺兰请其置评。
《博伽梵歌》(Bhagavad Gita)翻译为“上帝之歌”,包含700节经文,是更大的史诗《摩诃婆罗多》(Mahabharata)的一部分,书中的主角阿尔诸那王子(Prince Arjuna)与印度教中被称为奎师那(Krishna)的神灵之间的对话。
这也不是《博伽梵歌》第一次被不当使用。
1999年,斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)的电影《大开眼戒》(Eyes Wide Shut)在一场狂欢场景中使用了这句台词:“为了保护善良的人,为了消灭邪恶,为了坚定地建立佛法,我降生并投胎于地球,生生不息。”
在印度教团体的几次抗议之后,电影发行商华纳兄弟(Warner Brothers)将这些台词删掉了。