
编者按:在政治辩论中,语言的边界往往折射出社会的敏感神经。近期,韩国政坛频繁出现纳粹与希特勒的类比,引发外籍人士与学者的深切忧虑。这种将沉重历史符号轻率植入日常政治话语的现象,不仅可能稀释人类共同的历史创伤记忆,更折射出政治对抗中修辞的极端化倾向。当“纳粹”成为攻讦政敌的口头禅,当“希特勒”被随意抛掷于议场,我们是否正滑向历史认知的浅薄化与政治对话的粗暴化?本文透过多方视角,探讨这场语言风暴背后的政治焦虑、历史重量与国际观瞻,值得每一位关注东亚政治生态的读者深思。
韩国政治话语中涉及纳粹与阿道夫·希特勒的比喻正日益频繁地出现——这令外籍居民与学者深感忧虑,他们认为此类修辞必须更加谨慎使用。
周四,主要反对党国民力量党党鞭张东赫在党内领导会议上,将总统李在明比作希特勒,指责其推行威权统治。
“他正通过援引纳粹战犯来威胁公众,”张东赫在首尔国会发言称,“对于一个梦想成为‘元首’的总统而言,‘希特勒’如此轻易脱口而出绝非偶然。”
此番言论发表的两天前,总统李在明曾命令法务部废除针对国家暴力犯罪的公诉时效,并称滥用权力者应“像纳粹战犯一样”受到惩处。此言被广泛解读为将对去年12月3日前总统尹锡悦未遂戒严令的参与者展开进一步起诉。
“正如纳粹战犯被追究责任一样,凭借国家权力侵犯人权者必须终身承担罪责,”李在明于周二内阁会议上强调,“唯有如此才能防止悲剧重演。”
外国观察家——尤其是来自对纳粹德国历史极为敏感的欧洲国家的人士——担忧此类词汇在韩国的使用过于随意。
岭南大学德语与文化专业德国籍教授科妮莉亚·罗特指出,频繁使用这类表述可能削弱纳粹罪行的历史沉重感。
“作为德国人,这令人震惊,”她对《韩国先驱报》表示,“轻率地使用这些词汇会淡化纳粹实施种族灭绝和发动世界大战的滔天罪行。让‘希特勒’和‘纳粹’成为日常政治斗争的口头禅,可能导致公众对其逐渐麻木。”
“德国为摆脱加害国形象付出了巨大努力,”她补充道,“然而我们的议会中已出现具新纳粹倾向的极右翼团体。韩国是时候重新审视语言的力量了。”
她的同事、同校法语文学法国籍教授弗兰克·雷诺坦言,听到总统被称作希特勒时,他的第一反应是“我的天啊”。
“在欧洲,将某人比作希特勒是最严重的指控,”他说,“我虽不完全理解韩国政治,但人们应当意识到这些词汇的杀伤力。即使法国总统马克龙并非人人拥戴,也极少有人会称他为希特勒。”
雷诺进一步表示,韩国社会对此类比喻的漠然态度令他惊讶。
“我们从小学习纳粹与希特勒的恐怖历史,”他解释道,“由于韩国未曾直接经历那种暴行,或许在此地显得不那么严重。但若有人在法国这样说,必将引发强烈反弹。”
这并非纳粹比喻首次出现在韩国政坛。
国民力量党五届议员罗卿瑗近日将共同民主党推动设立的、专门处理尹锡悦戒严令相关案件的特列法庭称为“纳粹时代的特别审判庭”。
该法案规定在首尔主要法院设立专门法官团队,并将最长审前羁押期从六个月延长至一年,已于12月3日通过法制司法委员会审议。罗卿瑗指责执政阵营企图为政治目的确保定罪。
与此同时,龙仁大学政治学教授崔昌烈指出,纳粹类比虽显极端,却可能反映出若戒严令得逞或将引发的严重后果。
“或许需要施加堪比惩处纳粹战犯的严厉制裁,”他表示,“试想如果尹锡悦的戒严令成功实施——后果会有多严重。”
他补充说,外国人或许认为韩国人轻率使用“纳粹”一词,但韩国自身有着对抗威权暴政的历史记忆。
“韩国人经历过军事独裁和1980年光州民主化运动等悲剧事件,”崔教授强调,“或许有人认为韩国人不完全理解纳粹时代,但这不意味着他们不懂极端政治的危险。”
崔教授同时指出,国民力量党自身使用纳粹相关话语,反映出这个因戒严令事件丧失执政地位的政党,正朝着更强硬的极右翼政治方向转变。
尽管如此,韩以友好协会副执行主席郑浩珍认为,韩国必须保持谨慎,尤其考虑到其在国际社会的外交地位。
“众所周知,纳粹主义包含对特定民族的仇恨并导致种族灭绝,”他郑重表示,“特别是在韩国立志在全球扮演更重要角色的当下,作为知识分子的政治领袖更应谨言慎行。”




