二维码
阿哥vca

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 工程百科 » 正文

风暴过后8个月,加州的救灾物资慢慢流向失去家园和收入的无证工人

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-09-02 23:07:17    来源:本站    作者:admin    浏览次数:93    评论:0
导读

      受冬季风暴和洪水影响的无证加州人正慢慢开始从该州两个月前为他们启动的一项特别救济计划中获得资金。  今年6月

  

  

A Cutler resident shovels mud off his driveway on March 12, 2023. The area flooded after a levee  was breached during a series of storms that hit the Central Valley. Photo by Larry Valenzuela, CalMatters/CatchLight Local

  受冬季风暴和洪水影响的无证加州人正慢慢开始从该州两个月前为他们启动的一项特别救济计划中获得资金。

  今年6月,州长加文·纽森(Gavin Newsom)的办公室宣布,计划从该州的快速反应基金(Rapid Response Fund)中拿出9500万美元,帮助数千名洪水受害者从风暴破坏和经济挫折中恢复过来。受益人将是没有资格获得联邦紧急援助或州失业保险的移民,因为他们是无证移民。

  20多家非营利组织与社会服务部签订了分配这笔钱的合同。到目前为止,他们已经开始向大约1.2万名居民发放近1800万美元,但发放速度并不均衡。

  根据该州8月6日的数据,圣华金县约有4000名居民预计将获得总计约600万美元的补贴。在其他大县,接受援助的人更少。例如,到目前为止,克恩县和圣马特奥县的415户家庭只获得了几十万美元。

  一些符合条件的小县城的居民还没有收到任何资金,因为他们的县后来才有资格获得灾难援助。这笔资金将持续到2024年5月31日,或者直到资金用完。减去行政费用,迄今已分发了近四分之一的可用援助。

  虽然大多数接受者是无证移民,他们可能会说西班牙语或土著语言,但该州有关移民风暴援助计划的一些信息是英文的,尚未翻译成西班牙语或任何其他语言。

  

  加州大学洛杉矶分校(UCLA)的政治学教授efracimen psamurez说,他对该州没有进行更积极的拉游说和宣传感到困惑,尤其是在西班牙语方面。

  “我认为最重要的问题是,为什么我们不能让这变得相对容易?”佩雷斯说。“我们能做到最好的障碍是什么?”我想,如果我是一个有钱的机构,我真的想提供公共服务,我想我会努力让这样的事情变得更精简。”

  psamurez还质疑了国家对独立组织进行宣传的依赖,称这可能导致不同县和目标人群的结果不同。

  “如果你能与组织合作,那就太好了,”psamrez说。“挑战在于,当你以这种方式去中心化它时,你基本上会增加这些组织之间没有标准化方法来传递信息的可能性。”

  加州社会服务部发言人斯科特·默里(Scott Murray)表示,非营利组织负责开展外展活动。他补充说,已经向非营利组织提供了一份西班牙语版的“常见问题解答”文件。

  “重要的是要记住,无证社区可能害怕通过政府实体获得福利和援助,”默里在一封电子邮件中告诉CalMatters。

  “因此,作为值得信赖的社区信使,非营利组织正在通过他们现有的网络,并通过当地扩大这些对合格的加州无证移民的恢复支持的存在,向无证社区进行推广。”

  该州的移民风暴援助计划只针对居住或工作在25个县的无证居民,这些县有资格获得联邦紧急事务管理局(FEMA)的“直接援助”。

  符合条件的家庭可以获得最高4500美元的国家援助,具体数额取决于家庭中符合条件的成人和儿童的数量,而个人可以获得1500美元的资格。与州政府签订合同的非营利组织会亲自面试申请人,并向他们提供预装好的借记卡或支票。

  许多受洪水伤害的加州人是农村或沿海社区的农场工人。在几个月的降雨和洪水中,许多人不仅失去了数周的工作,还失去了房屋、车辆和其他财产。加州大学默塞德分校对普拉纳达居民的一项研究发现,中央山谷小镇的4000人遭受了近2000万美元的损失。

  2023年3月12日,奥罗西被洪水淹没的社区。照片由拉里·巴伦苏埃拉,CalMatters/CatchLight Local

  加州大学默塞德分校社区和劳工中心的数据显示,约88%的加州农场工人在家说西班牙语,近8%的人在家说土著语言,而不是西班牙语。

  最受欢迎的

  像大多数加州政府机构网站一样,风暴援助项目的社会服务登陆页面右上角有一个谷歌翻译工具,可以将网页翻译成100多种语言,包括西班牙语。

  然而,该部门没有公布网页上链接的一些关键项目文件的翻译版本,这些文件包括发放移民灾难援助的非营利组织的服务提供者名单、联系人、电子邮件地址和电话号码。

  该网站于6月上线,但其主页上写着“翻译版将很快发布”。

  此外,该州网站上嵌入的谷歌翻译工具无法翻译链接到该页面的pdf文件。然而,这些pdf文件中的一些信息——比如主要的州热线号码和分配给每个合格县的社区组织——包含在另一个可以翻译的页面上。

  2023年3月12日,两名卡特勒居民在自家车道上铲泥。在一系列风暴袭击中央山谷期间,附近的堤坝被破坏,淹没了街道、农场和房屋。照片由拉里·巴伦苏埃拉,CalMatters/CatchLight Local

  这并不是该州第一次只提供英语信息,帮助可能会说或读不同语言的居民。

  2020年,由于就业发展部在失业保险的语言便利方面存在差距,倡导者威胁要起诉社会服务部。在洛杉矶法律援助基金会(Legal Aid Foundation of Los Angeles)提起诉讼,指控加州违反了联邦和州的反歧视规定后,就业部门于2022年宣布,计划扩大对700多万说英语以外语言的加州人的语言支持。

  总部位于斯托克顿的非营利组织El Concilio的首席执行官何塞·罗德里格斯(Jose Rodriguez)说,他的工作人员向州政府官员提出了对风暴援助网站上缺乏西班牙语翻译的担忧。

  但罗德里格斯说,El Concilio并不需要努力拓展业务,因为它依靠深厚的社区根基,为全县的移民家庭提供移民法律援助和HeadStart等服务。他说,它最近还分发了COVID-19救济和租房援助资金。

  在运往圣华金县的600多万美元援助物资中,绝大部分都要经过库库乔。2000多名居民——其中大多数人因风暴和洪水而失去了工资——已经收到了资金,另有2000人正在等待收到资金。

  位于中央山谷的非营利组织瓦哈卡州土著社区发展两国中心已经向居住在马德拉县和弗雷斯诺县的近1000名墨西哥土著社区的申请者发放了130多万美元。

  该组织执行主任萨拉特·马丁内斯(Sarait Martinez)说,该州项目网站上缺乏翻译材料可能无关紧要,因为她的组织所服务的社区很少有人访问该州的网站寻求帮助。

  马丁内斯说:“现实情况是,如果我们不做这项工作,我们的社区就得不到支持。”“这绝对是在帮助人们。本季度的工作开始得较晚。人们需要资金。”

  罗德里格斯说,如果有足够的资金,他希望将来向州政府申请更多的资金。他说,他不确定为什么该州只为该项目拨款9500万美元。

  “需求更大了,”罗德里格斯说。

  申请移民风暴援助计划的人可以拨打866-724-2023或联系该名单上指定的县的提供者之一。

  

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论
 

(c)2023-2023 www.agvcar.com All Rights Reserved

冀ICP备2024088436号