一项研究发现,来自苏格兰、爱尔兰和英格兰东北部的人比来自南部的人更能识别假口音。
剑桥大学的研究人员发现,贝尔法斯特的人最能分辨出别人是否在模仿他们的口音,而埃塞克斯、布里斯托尔和伦敦的人最不准确。
剑桥大学莱弗休姆人类进化研究中心的通讯作者乔纳森·R·古德曼博士说,研究小组认为“识别假口音的能力与一个地区的文化同质性有关,也就是人们拥有相似文化价值观的程度”。
研究人员招募了大约50名有七种英语口音的人,让他们用自己的口音朗读句子,然后模仿其他口音朗读句子。
这些人来自英格兰东北部,包括泰恩和威尔郡,以及贝尔法斯特、都柏林、布里斯托尔、格拉斯哥和埃塞克斯。
它还包括那些使用标准发音(RP)说话的人——有时被称为标准英式英语。
然后,研究人员让参与者听一小段录音,然后判断这些口音是真的还是假的。
在研究的下一个阶段,研究人员从英国和爱尔兰招募了900多人来听录音,以确定他们的口音是否被模仿。
对于来自苏格兰、英格兰东北部、爱尔兰和北爱尔兰的人来说,65%到85%的受访者能够分辨出自己母语口音的录音是真是假。
与此同时,来自埃塞克斯、伦敦和布里斯托尔的人的成功率从刚刚超过50%到65%和75%不等。
所有小组的参与者在识别假口音方面的成功率都略高于平均水平,成功率略高于60%,而那些在测试中口音自然的人往往比非母语听众更准确地识别出模仿者。
但研究人员表示,在过去的几个世纪里,贝尔法斯特、格拉斯哥、都柏林和英格兰东北部的口音在文化上的演变可以部分解释这一结果。
作者认为,在那个时期,“群体间文化紧张的情况很多”,尤其是在英格兰东南部,这给来自东北部、贝尔法斯特、都柏林和格拉斯哥的人带来了压力,他们“强调自己的口音是社会身份的标志”。
他们接着认为,“说口音的人之间更大的社会凝聚力可能会增加来自其他群体的搭便车者带来的风险,这就需要改进口音识别和模仿检测——对于那些没有强烈文化群体界限的人来说,这些特征可能是不需要的,比如那些生活在伦敦的人。”
研究人员在他们的研究中指出,许多有埃塞克斯口音的人是在过去25年里才从伦敦搬到这个地区的。
阅读更多来自天空新闻:首相坚称工党“绝对没有”卷入阶级战争,专家团队重现了理查德三世的声音
古德曼博士谈到这项研究的发现时说:“文化、政治甚至暴力冲突都可能促使人们加强口音,因为他们试图通过文化同质来保持社会凝聚力。”
“即使是相对温和的紧张局势,例如夏季游客的入侵,也可能产生这种影响。我对信任在社会中所扮演的角色以及信任是如何形成的很感兴趣。
“一个人对另一个人做出的第一个判断,以及在决定是否信任他们时,就是他们说话的方式。
“人类如何学会信任另一个可能是入侵者的人,在我们的进化史上一直非常重要,今天仍然至关重要。”
这项研究发表在《人类进化科学》杂志上。