nclick="xtip.photoApp('jzpic',{index:'1'})" data-xphoto="jzpic" src="http://www.wetsq.com/zb_users/upload/2025/10/crhqlvsevyp.jpg" title="《悲惨世界》40年逆袭史:从票房毒药到不朽传奇,揭秘伦敦西区最长寿音乐剧的永恒魅力 第1张" alt="《悲惨世界》40年逆袭史:从票房毒药到不朽传奇,揭秘伦敦西区最长寿音乐剧的永恒魅力 第1张">
【编者按】当一部作品被时代抛弃又亲手创造时代,它的故事便超越了舞台本身。《悲惨世界》——这部曾被主流媒体嘲讽为“垃圾堆上的雨果”的音乐剧,用四十年光阴完成了一场惊心动魄的逆袭。从伦敦巴比肯首演时评论界的嗤之以鼻,到如今成为全球上演最久的音乐剧传奇,它用150个国家1.5亿观众的眼泪与掌声,将雨果笔下的苦难史诗锻造成跨越语言的永恒符号。当2025年10月8日桑德海姆剧院四十周年庆典的帷幕升起,我们看到的不仅是阿尔菲·博伊从歌剧演员到冉阿让的蜕变,不仅是凯蒂·霍尔从18岁的珂赛特到芳汀的轮回,更是一部活着的历史如何用“明天终将到来”的信念,在疫情与时光的洪流中始终巍然屹立。
1985年10月8日,《悲惨世界》在巴比肯剧院首演时,评论家们几乎集体唱衰。
《观察家报》用“垃圾堆上的维克多·雨果”标题全盘否定,《星期日电讯报》嘲讽这是“庸俗的维多利亚时代情节剧”。然而四十年后,这部无人看好的作品不仅仍在续写传奇,更成为伦敦戏剧史的里程碑——全球连续上演最久的音乐剧,其中关于爱、牺牲与抗争的主题至今撼动人心。
改编自雨果1862年名著,这部音乐剧讲述前罪犯冉阿让在沙威警探追捕中寻求救赎,最终卷入巴黎学生起义的故事。自1985年英语版首演后,该剧在皇宫剧院驻演19年,2004年移师桑德海姆剧院(原女王剧院)。迄今已在55个国家吸引超1.5亿观众,被译成22种语言,衍生出奥斯卡获奖电影,从《我曾有梦》到《只待明天》的金曲早已突破剧场边界成为时代圣歌。
10月8日,该剧将在桑德海姆剧院举行四十周年慈善盛典,门票早已售罄。近百位演员将联袂登台,帕蒂·卢波恩、迈克尔·鲍尔、阿尔菲·博伊等历代卡司重磅回归。45分钟抢空门票的盛况,印证着这部作品引发的狂热。制作人卡梅隆·麦金托什爵士将这场庆典称为“不可思议的感动”,他透露:“曾在皇家阿尔伯特音乐厅和O2体育馆举办里程碑演出,但这次我想让庆典回归原点——198年巴比肯剧院的英国首演地。”晚会全部收益将捐赠给对抗英国饥饿问题的两家慈善机构。
对博伊而言,冉阿让曾是他不敢企及的角色。“我受训于皇家歌剧院,本是歌剧背景,最初觉得自己难以驾驭,”他向《标准晚报》坦言,“但当我聆听音乐观看演出时,彻底沉浸在这个角色中。我想让麦金托什和勋伯格骄傲,竭尽全力演绎这个伟大角色,唱响经典旋律。”他在25周年O2体育馆音乐会与迈克尔·鲍尔、马特·卢卡斯的同台成为事业转折点——“那是真正特别的、永生难忘的时刻”,让他从歌剧明星蜕变为当代最受赞誉的冉阿让之一。
如今已是纵横百老汇与西区的老将,他将《悲惨世界》视作“庞大的家族”,“在这里没有谁比谁更重要。在我看来根本不存在主角——每个人都在创作中扮演独特角色,所有人同等重要。”他认为这正是剧目永葆生机的秘诀:“历代冉阿让各有千秋,每位演员都注入新元素、新解读,这正是观众不断回归的原因。”
饰演芳汀的凯蒂·霍尔人生大半都与该剧交织。“18岁在伦敦首演珂赛特,后来参加25周年O2音乐会。2018年起扮演芳汀,期间经历疫情封锁和生育孩子,这部剧贯穿了我人生的不同篇章,”她动情说道,“受邀参加40周年庆典是至高荣誉,我无比自豪。”她忆起2012年电影版客串经历(虽最终戏份被剪),更笑称得知帕蒂·卢波恩将回归时几乎失控:“她是真正的偶像。”
当前饰演爱潘妮的珊·阿科认为作品的普世性赋予其永恒力量。“在这个特别时刻被选为爱潘妮的扮演者意义非凡,”她说,“世界需要更多《悲惨世界》这样的故事。它探讨的主题直击生命本质,当我们经历人生起伏时,它总能给予启示。”她特别提及《带他回家》的歌词“苍天在上,听我祈祷”承载着不灭希望:“无论明天如何,黎明终将到来。如此美丽而充满希望,能参与其中我深感荣幸。”
现任沙威扮演者布拉德利·杰登直言该剧改变了他的人生。“这是我职业生涯最高荣誉。哪怕曾短暂参与已属幸运,但我竟先后饰演安灼拉、参与原版旋转舞台封箱演出,如今更以沙威身份开启新版序幕。”疫情期间西区停摆时,麦金托什在桑德海姆剧院推出精简版音乐会,让作品在剧场黑暗期依然存活。这个版本后来发展为国际巡演,足迹遍布11个国家,观众超百万。“从挚爱此剧的日本到从未上演过的意大利,每夜谢幕时观众起立鼓掌——证明这个故事能穿透语言文壁垒。”
他将参演经历比作修炼技艺的学徒期。“《悲惨世界》让你真正学会表演——从合唱队开始,替补角色,逐步挑战新戏份。这里没有个人英雄,整个剧目靠团队运转。每一步都向他人学习,现在我希望能激励下一代,让传奇再续四十年。”
正是这种生命力,使四十周年不仅是里程碑,更印证了这部曾被斥为“过于阴郁”的作品如何成为伦敦最伟大的文化输出。正如麦金托什所言:“雨果的创作被证明永无边界,在鲍伯利与勋伯格震撼乐谱的推动下持续抵达地球每个角落。无论身处何地,观众的反应总令人振奋。”在西区剧场新旧更迭的洪流中,《悲惨世界》承受过质疑、竞争乃至全球疫情——却始终在废墟中高歌前行。
男孩组合确认 Emirates 体育馆演出 罗南·基廷澄清“非重组无新歌”
玛格特·罗比婉拒凯莉·米洛传记片邀约 首度透露背后原因
马特奥·波切利:“以父亲为荣 但我要书写自己的传奇”





