二维码
阿哥vca

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 工程百科 » 正文

一名高中男孩将92岁广岛原子弹幸存者的回忆录翻译成英文

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-06-06 07:20:56    来源:本站    作者:admin    浏览次数:73    评论:0
导读

      2024年7月28日,松前裕人手持他翻译的英文书《13岁男孩的原子弹回忆》。(每日/ Riku Imura)  广岛——一名16岁的

  

  

  2024年7月28日,松前裕人手持他翻译的英文书《13岁男孩的原子弹回忆》。(每日/ Riku Imura)

  广岛——一名16岁的高中生带着使命感,用了大约一年的时间,将一名广岛原子弹幸存者写的关于后者悲惨经历的书翻译成了英文。

  去年夏天,当16岁的松前裕人(Yuto Matsumae)还是广岛西西区三洋高中(Sanyo High School)的一名学生时,这所私立学校举办了一场听证会,邀请了原子弹幸存者(hibakusha)。Yuto出生于广岛县,但他一生中大部分时间都在海外度过,包括在泰国和新加坡,这是他第一次听到来自“广岛人”的故事。他现在是位于广岛中区的克拉克纪念国际高中(Clark Memorial International High School)广岛校区的二年级学生,他回忆说:“听到这么多人死于核武器的第一手资料,我觉得这是不人道、残忍和残酷的。”

  讲座结束后,61岁的学校图书馆工作人员小崎惠子(Keiko Kozaki)一直在研究原子弹的证词,她问Yuto是否有兴趣翻译一本广岛原子弹幸存者、92岁的西冈诚吾(Seigo Nishioka)写的书。这个少年决定接受这个项目,因为他可以利用他在国外生活期间培养的英语技能。

  

  2024年7月28日,广岛西西区。(每日/ Riku Imura)

  1945年8月6日,当时还是广岛县技术学校(现在的广岛县技术高中)一年级学生的西冈在学校门口附近受到了原子弹的袭击。那次爆炸造成他的192名同学死亡。他一直在画原子弹爆炸后的照片,并将这些照片与他的作品结合在一起,于2023年3月出版了一本关于他的经历的书,名为《13岁男孩对原子弹的回忆》。

  Yuto反复感到翻译西冈近80年前的经历很困难,并经常通过电子邮件和电话与作者联系。少年觉得不应该有偏离西冈想要传达的意思,所以他把英语版本重新翻译成日语,并确认其准确性。

  英文版是今年7月中旬完成的,共有33页,采用B5大小的纸张。这本书含税售价1320日元(约合9美元),可以通过亚马逊网站购买,未来可能会在海外出版。

  Yuto说:“再过几十年,所有的原爆者都会死去,没有人知道(原子弹爆炸的)真实故事。我想帮助向世界传达这些幸存者的想法和感受。”

  (日文原文:广岛局今村理ku)

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论
 

(c)2023-2023 www.agvcar.com All Rights Reserved

冀ICP备2024088436号