上周,Jesús Ociel Baena和他的伴侣被发现死在Aguascalientes的家中,Ociel Baena是墨西哥第一位公开担任司法职位的非二元性别人士。据《纽约时报》报道,尸体被发现后不久,墨西哥官员迅速得出结论,认为巴埃纳的同伙在自杀前以所谓的“激情犯罪”杀死了他们。
据报道,在他们完成全面调查之前,该州宣布这不是仇恨犯罪,这激怒了同性恋社区的许多成员,特别是因为Baena最近收到了多次死亡威胁。在墨西哥城,成千上万的抗议者走上街头,要求提供更多关于巴埃纳被杀的信息,这在一个没有彻底调查针对酷儿和跨性别者的谋杀和暴力行为的国家引起了轰动。事实上,据《泰晤士报》报道,墨西哥仍然是拉丁美洲LGBTQ人群第二危险的国家,仅次于巴西。
墨西哥的许多同性恋者和盟友对巴埃纳的调查缺乏透明度感到厌倦,这是理所当然的。在X上,他们表达了对同性恋和变性人的态度和行为不受限制的文化的集体悲伤和沮丧。
“周日,我们很多人在亚历克斯·安万特(Alex Anwandter)的演出中演唱了与自由有关的歌曲,”一名墨西哥用户在X上写道,他指的是上周末在墨西哥城巡回演出的智利酷儿歌手。“第二天,我们高呼谋杀了治安官Jesús奥西尔·巴埃纳。我们永远不会沉默!”
“仇恨言论杀人。对LGBTQ人群的“笑话”和侮辱会杀人。对lgbtq的恐惧和仇恨言论不是言论自由,绝不应该被容忍,”另一位墨西哥用户写道。
许多人在墨西哥城主干道改革大道张贴抗议视频。
一位墨西哥记者指出:“尽管同性婚姻是合法的,但反对二元性别的人的安全仍然很脆弱。”
“他们在墨西哥谋杀了一名地方法官(Jesús Ociel Baena),人们很愤怒,因为他们使用了一个性别中立的词。有人拿他们的谋杀案开玩笑。有些人仍然认为仇恨言论是有效的。”
最后,另一位用户指出,Baena的谋杀案说明了继续在西班牙语中加入性别中立语言的重要性,比如“拉丁语”和“拉丁语”。
艺术家兼作家米利亚姆·古尔巴写道:“那些随意抨击非二元语言的人,比如那些谴责使用拉丁语的人,都与jossise Ociel Baena Saucedo的谋杀案有关。”
Baena的死是一个痛苦的提醒,我们需要继续倾听西班牙裔酷儿的声音,并认真对待针对拉丁美洲酷儿社区的暴力行为。