联合汽车工人当地174柳树跑
贝尔维尔,密歇根州
美国东部时间下午1:03
总统:你好!(掌声)。自1973年以来,当我还是参议员的时候,我参加过很多次联合汽车工人工会的纠察线,但是,我告诉你,这是我作为总统第一次这么做。(掌声)。
各位,有一件事很简单——我将非常简短地说——事实是,你们这些家伙,美国汽车工人联合会——在2008年和更早的时候拯救了汽车工业。你做出了很多牺牲。你放弃了很多。这些公司陷入了困境。
但现在他们做得非常好。你猜怎么着?你也应该做得非常好。这是一个简单的命题。(掌声)。
伙计们,坚持下去吧,因为你应该得到你所需要的大幅加薪和其他福利。让我们把失去的找回来,好吗?(掌声)。
我们拯救了他们;现在是他们为我们挺身而出的时候了。谢谢你!(掌声)。
我知道这里有个你不认识的人,但我还是把他带来了。(笑声)。肖恩·费恩,你们的总裁。(掌声)。
费恩先生:好吧。下午好,UAW大家庭。(掌声)。我要感谢174号地区"沃尔特·鲁瑟之家"(掌声)。
感谢当地领导和劳拉·迪克森局长。(掌声)(听不清)工人们,因为你们是我们在这里的原因。这都是关于会员资格的。(掌声)。
你知道,这个地方,Willow Run,在我们联邦和我们国家的历史上占有历史性的地位。你知道,这是二战期间民主武器库的一部分。B-24解放者轰炸机就是在那里制造的。你知道,那架轰炸机,他们在巅峰时期每小时制造一架。正是它帮助我们赢得了战争。
所以,80年后的今天,我们再次来到这里,带着民主的武器库。这是一种不同的民主武器库,也是我们正在进行的一场不同的战争。
今天,敌人不是几英里外的某个国家。就在我们自己的地盘上。这是企业的贪婪。(掌声)。
我们生产的对抗敌人的武器是解放者——真正的解放者——是工人阶级。你们所有人都在努力工作,为我们的公司提供伟大的产品。
这样我们才能打败这些人。这就是我们战胜企业贪婪的方式,我们要团结一致。(掌声)。
你知道,这是一个历史性的时刻——我们国家历史上第一次有美国现任总统站出来站在纠察线上。(掌声)。我们的总统选择与工人们站在一起,为经济和社会正义而战。(掌声)。
所以,这是一个历史性的时刻,一个历史性的日子。你们知道——就像今天,你们知道,这是关于汽车工人的,他们是这个国家工人阶级的一部分。我们是让世界运转的人。不是亿万富翁阶层,也不是少数精英阶层。这是数十亿被抛在后面的工人阶级。这就是这场战争的意义所在——改变现状。
你知道,什么会改变这一切——不是某个高管掌握着我们的未来,而是我们自己。来自各行各业的工人阶级。
你知道,我们决定一起做的事情将会改变,它将塑造地球和子孙后代的未来。这是企业高管们不希望我们认识到的经济现实。
我看到这些首席执行官们试图为他们拿走所有利润的制度辩护,而工人们只能为残羹剩饭而战,靠薪水过活。这种情况必须结束。
他们说他们应该得到所有的利润,因为他们说他们是不同的。你知道吗?它们是不同的。他们有不同的学位。他们有不同的责任。他们有不同的头衔,不同的职位。
你知道吗?不过我同意。它们是不同的。我们来讨论一下。
这些ceo坐在办公室里,开会,做决定。但是我们制造了产品。(掌声)。
他们以为他们拥有这个世界,但我们让它运转起来。(掌声)。
首席执行官们认为未来属于他们。今天属于汽车工人和工人阶级。(掌声)。
他们和我们的不同之处在于,正如我们的主题曲“永远团结”所说,“没有我们的大脑和肌肉,一个轮子也转不了。”(掌声)。
这就是工人阶级的不同之处。无论我们是制造汽车、卡车还是经营零部件配送中心;无论是写电影还是表演电视节目;无论我们是在星巴克煮咖啡;无论是护理人们恢复健康;无论是教育学生,从学前教育到大学教育,我们都承担着繁重的工作。我们做真正的工作。不是ceo,也不是高管。(掌声)。
虽然我们不知道,但这就是力量。我们有这个能力。世界是我们创造的。经济是我们创造的。这个行业是我们创造的。
正如我们所展示的那样:当我们不付出努力时,我们就能毁掉它。
正如我们将继续展示的那样:当我们赢得这场与三巨头的斗争时,我们将重塑它。(掌声)。
在这个联盟中,会员是最高权威。(掌声)。
在这个国家,人民是最高的权力。(掌声)。
因此,今天,我只想花一点时间与你们所有人站在一起,与我们的总统站在一起,向总统说声谢谢。谢谢总统先生的光临。(掌声)。感谢你们在我们这一代人的决定性时刻与我们站在一起。
我们知道总统会为工人阶级做正确的事。当我们为工人阶级做正确的事情时,你可以把剩下的交给我们,因为我们会处理好这件事。(掌声)。
所以,谢谢你的到来。谢谢你们参与这场斗争。让我们回到为所有成员赢得团结,为所有成员赢得经济和社会正义的问题上来。(掌声)。
总统:你已经听我说过很多次了。华尔街并没有造就这个国家。中产阶级造就了国家,工会造就了中产阶级。(掌声)。这是事实。我们继续。
你应该得到你应得的,你已经挣得比你现在得到的要多得多。
非常感谢。(掌声)。
(总统拜访了罢工纠察线上的联合汽车工人工会成员。)
问:总统先生——总统先生,美国汽车工人联合会应该加薪40%吗?
参与者:是的!
总统:是的,我认为他们应该能够为此讨价还价。
美国东部时间下午1:15