性感的性对象,隐形的仆人或不守规矩的麻烦制造者:这些对拉丁裔的刻板印象并不能描述围绕在39岁的Prisca Dorcas Mojica Rodríguez周围的女性,她出生于尼加拉瓜的两个亲密家庭。
她身边的女性——包括她的祖母、阿姨和表兄弟姐妹——都聪明、坚强、无所畏惧。莫吉卡Rodríguez想知道,那些帮助抚养她长大的女人的故事在哪里?
Mojica Rodríguez决定在新书《Tías和Primas:了解和爱养育我们的女性》中展示塑造她世界的女性。在这本书中,她审视了存在于拉丁裔家庭中的原型:女族长。Tía疯阿姨,因为不墨守成规而受到批评。漂亮的prima,或表姐,因为她的欧洲特征而被认为是美丽的,意思是更白的特征。“完美”的第一夫人,在家庭期望的重压下疲惫不堪。
莫吉卡Rodríguez说:“我想化身那些塑造我的女人:好的、坏的、混乱的,以及介于两者之间的一切。”她说,她写这本书是为了“向我们家庭和社区中的女性致敬”。这些女性是我们生活的支柱,我们与她们有着独特的联系。”
她的书将于9月10日出版。
莫吉卡是田纳西州纳什维尔的一名活动家和作家,Rodríguez在迈阿密一个工薪阶层的福音派家庭长大。她著有《给棱角锐利、心地温柔的棕色女孩》(For Brown Girls With Sharp Edges and Tender Hearts, 2021),这是一本回忆录和宣言,讲述了低期望值、陌生人的评判和种族主义等强大力量是如何影响像她这样的女性的,并解释了读者可以做些什么。
拉丁叛军平台的创始人莫吉卡Rodríguez获得了范德比尔特大学的神学硕士学位。
在“Tías和Primas”中,莫吉卡Rodríguez探索的拉丁女性的原型不是基于任何一个人。相反,他们反映了她遇到的许多人的融合。她说:“我不会把人们限定在某个角色里。“有时候,我是tía la Loca;我是完美的首席,第二个妈妈tía。我绝对是聪明的书生。有时候,我就是那个能看到幻影(鬼)的tía。”
Mojica Rodríguez写道:“我正试图将人性带入标签中。”“我想生活在这样一个世界里,我们可以看到我们的genge(人们)关心和温柔。我想剥开表层,提出更多的问题,同时提升我们作为一个复杂而微妙的人的现实。”
具有讽刺意味的是,对于一位广受好评的作家来说,Rodríguez的大多数家人都不读她的作品,即使是被翻译成西班牙语的作品。“他们对我写这篇文章感到很难过. ...在我们家,女人不应该谈论这些事情。我们应该是秘密的承载者,保护我们的家庭,”她说。“但我想,如果他们读了这本书,就会明白我在书中和生活中对家人有多爱和温柔。”
根据人口普查数据分析,拉丁裔美国人的平均家庭规模最大,与其他种族/族裔相比,他们也是最可能生活在几代同堂的家庭中:63%的西班牙裔家庭是几代同堂的,而黑人或白人家庭的这一比例不到50%。
这意味着许多拉丁裔人都和莫吉卡Rodríguez一样,在tías、primas和其他亲戚的陪伴下长大。
来自加州圣胡安卡皮斯特拉诺的意大利人迪亚兹有14个阿姨和28个堂兄弟姐妹。虽然她和年龄最接近的表兄妹关系最亲密,但她和他们所有人都有感情。这位康奈尔大学的学生说:“在我的成长过程中,我们(堂兄弟姐妹)不得不帮助抚养弟弟妹妹,成为他们的好榜样,以确保他们不会陷入麻烦。”“我的表兄们帮助我,鼓励我,确保我在学业上取得好成绩。这就是我们的文化;他们非常注重与家人在一起。”
迪亚兹形容她最喜欢的阿姨是“我所有阿姨中最有趣的tías”。因为这位阿姨只有两个儿子,所以她特别喜欢和迪亚兹和她的妹妹在一起。
德州大学奥斯汀分校(University of Texas at Austin)社会学教授Gloria González-López说,美国和拉丁美洲社会都是父权社会:女性通常负责抚养孩子,这种结构在拉丁裔和其他社区为“阿姨tía”(la tía)创造了空间。
González-López说:“La tía对墨西哥裔和墨西哥裔美国人家庭起着关键作用,尤其是那些因经济原因无法获得日托或儿童保育服务的家庭。”“La tía在那里为她的妹妹和她的家人提供支持,并成为爱和指导的源泉。”
例如,当母亲外出工作时,拉丁裔阿姨可能会充当第二个母亲,或者充当母女之间的谈判代表。
González-López说:“Las tías是大家庭中非常强大和有影响力的女性的一部分。”“La tía经常帮助年轻一代解决工作、人际关系甚至性方面的问题。她象征着亲密和信任——当你需要的时候,她会鼓励你,给你一个拥抱。”
González-López补充说,拉丁裔大家庭中经常有非血亲成员,或者把“tía”或“tío”这个词赋予深爱的朋友。在2020年的大选中,许多年轻的拉丁裔选民提到了佛蒙特州的总统候选人伯尼·桑德斯。,如“Tío Bernie”(伯尼叔叔)作为感情的象征。
对于埃尔帕索的作家兼项目协调员安娜·迪亚兹(Ana Diaz)来说,“家庭不仅仅是血缘关系。”
迪亚兹说:“我们有一个传统,就是拥抱和收养与我们亲近的人,让他们成为我们大家庭的一员。”她解释说,家庭可以“超越血缘”,丰富几代人的生活。正如她在一个大家庭中长大一样,她现在正在为她的三个孩子重建这种社区意识。
迪亚兹很重视“被收养的”tíos和tías在孩子们的生活中所扮演的角色,无论是为儿子看足球比赛,还是教女儿用西班牙语。“我的孩子们不觉得他们的一些tíos或tías没有血缘关系;他们只知道,在他们的生命中,这些人是爱他们的。他们是我们的一部分。”
“Tías和Primas”的作者Mojica Rodríguez(她目前正在写一部小说)很高兴她的书在出版方面仍然缺乏多样性。虽然Mojica Rodríguez观察到在图书界的代表性有所改善,但今年的一项调查发现,从2019年到2023年,出版行业拉丁裔员工的比例降至5%以下。
“(出版业)的人通常只想听我们讲具体的故事;他们想知道我们移民的事。他们想听痛苦的故事。”她说。
Mojica Rodríguez告诉年轻有抱负的作家,“他们必须能在谷歌上搜索到,无论如何都要坚持写作……一直写到手指疼为止,一直写下去。”
她希望“Tías和Primas”将引发更多关于拉丁裔意味着什么的对话,以及如何治愈性别歧视、种族主义、同性恋恐惧症和肤色歧视造成的创伤。“这是我试图以我们为中心,赞美我们家庭的错综复杂、细微差别和怪癖。给我们一种爱。但我希望,这只是一种尝试,未来还会有更多尝试。”
欲了解更多来自NBC拉丁裔的信息,请注册我们的每周时事通讯。